Exercices 2

Orthographe grammaticale Orthographe grammaticale 2 Forme négative
Tamburin 2 Lektion 1 Conjugaison Calcul mental
Tamburin 2 Lektion 2 Conjugaison 2 Calcul mental 2
Tamburin 2 Lektion 2b Mystère au théâtre (passé composé) MCDU
Livrets 2 et 3 Livrets 4 et 5 Livrets 6 et 7
Livrets 8 et 9 Deutsch Lektion 2 Tamburin 2 Sein Haben Heissen (Beugung des Zeitworts)

 

Forme négative

Exercice 1 / Ecris à la forme négative. (ne... pas)

Je chante. . Tu sauteras. . Elle descendit. . Vous finissez. . Ils entendaient. . Ils se défendent. . J'ai vu. . Il a écouté. . Il avait réussi. . Ils avaient gagné. . Nous avons cherché. . Tu auras perdu. .

Exercice 2 / Mets les verbes entre parenthèses aux temps indiqués.

La lune (ne pas briller, futur simple) ce soir. Je (ne pas ramasser, imparfait) les papiers. Vous (ne pas arriver, passé composé) à l'heure. Il (ne pas fournir, présent) l'effort demandé. La mer (ne plus jeter, présent) ses vagues contre les rochers. Vous (ne pas répondre, passé composé) à la lettre. Vous (ne jamais ronger, futur simple) vos ongles.

Exercice 3 / Donne aux phrases suivantes la forme négative.

Vous glisserez sur l'étang gelé. . Vous avez réfléchi. . Le vent souffle. . Il avait rendu la monnaie. . Nous effacerons le tableau. . Tu comprends l'allemand. . Tu auras enregistré l'émission. . Le chien a gardé la propriété. . Nous avons grandi. .

haut de page

Conjugaison

Exercice 4 / Mets au futur les verbes donnés entre parenthèses

Tu (devoir) te procurer des produits de maquillage. Tu (pouvoir) utiliser de vieux rouges à lèvres . Les crayons à sourcils (être) utiles aussi. Du bout des doigts, tu (mettre) un peu de crème sur ton visage. Avec du coton, tu (appliquer) de la farine ou du talc sur tes joues. Et après, pour te démaquiller, tu (utiliser) un peu de crème et des mouchoirs en papier. Tu (se laver) avec de l'eau et du savon.

Exercice 5 / Mets au passé composé les verbes entre parenthèses

J' (faire) un trou dans une balle de ping-pong et j' (ajuster) cette balle sur mon nez. J' (tracer) des lignes verticales au-dessus de mes yeux . J' (mettre) des faux cils . J' (dessiner) des rides sur mon front. J' (agrandir) ma bouche avec du rouge à lèvres . J' (poser) des paillettes sur mes deux joues.

Exercice 6/ Mets au passé composé avec leur sujet les verbes donnés entre parenthèses.

Le peintre Miro (voir) le jour en Espagne. Il (passer) toute sa jeunesse dans ce pays. Aux environs de 1950, il (commencer) à travailler la céramique et la sculpture . Il (devoir) attendre longtemps avant d'avoir des commandes. Dans certaines de ses sculptures, il (utiliser) des matériaux de rebut tels que vieux papiers, caisses, chaises, cuillères, etc. Miro disait:

- Je suis bouleversé quand je vois, dans le ciel immense, le croissant de Lune et le Soleil. Les espaces vides, les horizons vides, les plaines vides m' (impressionner) toujours .

Exercice 7/ Mets au passé composé avec leur sujet les verbes entre parenthèses.

Un père de famille parle avec un monsieur qui vient de sauver son fils de la noyade.

- Dites donc ! C'est vous qui (sauver) mon fils de la noyade ?

- Oui, c'est moi. Je n'(faire) que mon devoir !

- Ah ! c'est vous ?

- Oui, votre fils se promenait sur les bords du fleuve, le long du muret, et puis il (glisser) et il (tomber) à l'eau.

Alors, je n' (hésiter) pas , j'(plonger) et puis c'est tout, quoi !

- Ah ! C'est vous qui (sauver) mon fils de la noyade...

- Oui, c'est moi. Il y avait des tourbillons, je l'(attraper) par les cheveux, je l'(ramener) sur la berge...

On lui (faire) la respiration artificielle !

- Ah ! C'est vous !

- Oui, c'est moi ...

- Et son béret, hein ? Son béret, qu'est-ce que vous en (faire) ?

d'après Fernand Raynaud.

«Heureux»,

© Editions de Provence et la Table Ronde

Exercice 8/ Mets les verbes au passé composé, avec leur sujet.

Lorsque la cloche (sonner) , nous nous (lever) pour sortir, mais la maîtresse nous (dire) :

- Pas si vite, pas si vite ! Vous allez descendre gentiment, et je veux vous voir traverser la rue. Nous verrons si vous (comprendre) la leçon.

Nous (sortir) de l'école avec la maîtresse. L'agent de police (voir) que nous voulions traverser. Il (arrêter) les autos et il nous (faire) signe de passer.

- Allez-y, les enfants, et sans courir ! Je vous observe d'ici, (dire) la maîtresse.

Alors, nous (traverser) la rue tout doucement, les uns derrière les autres, et quand nous (arriver) de l'autre côté, nous (voir) la maîtresse qui parlait avec l'agent de police, sur le trottoir, en rigolant.

- Très bien ! nous (crier) la maîtresse. Monsieur l'Agent et moi sommes très contents de vous. A demain, les enfants !

Alors, nous (retraverser) la rue en courant pour lui donner la main.

d'après René Goscinny, «Le code de la route », in «Joachim a des ennuis ».

Folio Junior, © Denoël 1985

haut de page

Exercice 9/ Mets les verbes au passé composé, avec leur sujet.

Mystère au théâtre

Le directeur raconte :

Au théâtre de Vilange-les-Bains, c'était le soir de la première. Hélas, l'actrice principale n' (pouvoir) pas entrer en scène . Au moment où la maquilleuse lui mettait de la poudre, ses joues se ((se) couvrir) de boutons ! J'étais affolé et, soupçonnant un acte de malveillance, j' (mener) mon enquête. Qui avait mis un produit irritant dans la poudre à maquiller d'Alice ? J'(apprendre) que cinq personnes s'étaient rendues dans la loge de l'actrice à un moment ou à un autre. Je les ai interrogées. Je pensais : «Une de ces personnes (mentir) ».

Le directeur du théâtre a interrogé les cinq personnes. Voici leurs réponses :

la concierge

- C'est moi qui apporte les fleurs et le courrier. Je (entrer) cinq petites minutes puis je (sortir) . Je n' (voir) personne dans la loge de Madame Alice.

la femme de ménage

- Je (aller) dans la loge donner un petit coup de chiffon. J'(mettre) juste dans un vase un bouquet qui se trouvait sur la table. Je n'(voir) personne.

Claude, acteur

- Je devais téléphoner chez moi. Je (aller) donner un coup de fil dans la loge d'Alice. Vous savez bien qu'il n'y a pas de téléphone dans la mienne. Je ne (rester) que deux minutes. J'étais pressé et je n'(échanger) que quelques mots avec le metteur en scène.

Le metteur en scène

- Je n'(faire) qu'un petit tour de routine. Claude était dans la loge de Madame Alice. Lorsque je (entrer) ,il m'(demander) si je n'avais pas vu l'annuaire du téléphone. Pendant qu'il cherchait son numéro, je (ressortir) . Je n' (remarquer) rien de spécial.

la maquilleuse

- Moi, quand je (entrer) dans la loge, Madame Alice était déjà là, seule. Personne n'(venir) nous déranger. Les boutons (apparaître) dès que je lui (mettre) la poudre.

Après ces interrogatoires, le directeur savait qui était le coupable. Et toi ?

d'après «Une enquête de Lapinot ».

Mikado Magazine 11/1984.

© Editions MILAN, France

haut de page

Orthographe grammaticale

Remplace les points par et ou est

La cigale la fourmi une fable de la Fontaine. Mon père à la chasse mon frère à la pêche. Le pilote son équipier préparent la course, la carte prête. Courageux tenace, le sportif au stade malgré le mauvais temps. Silencieuse légère, la neige tombée toute la nuit.

Remplace les points par son ou sont

Les spectateurs à leur place, le clown fait entrée. Sous manteau de neige, la rue devient silencieuse, les passants rares. Le pêcheur lève filet, les poissons nombreux. Le perchiste prend élan et court vers le sautoir. Les parents sortis, Cédric et frère regardent la télévision.

Mets les noms en italique au pluriel.

Les (corbeau) font de grands ravages dans les champs. Les (chameau) traversent le désert. Les (moineau) grelottent de froid. En Espagne, on fait l'élevage des (taureau) de combat. Les (bateau) luttent contre la tempête. La poupée a des (cheveu) fins. Les voyageurs font leurs (adieu) à leur famille. Les (oiseau) mangent les (chenille) et les (ver) Le long des (ruisseau) , poussent des (jonc) et des (roseau) . Les ouvriers portent des (fardeau) très lourds. Les policiers ont obtenu les (aveu) des coupables. Les (lionceau) s'agitent derrière les (barreau) de leurs (cage) . François enfonce des (pieu) tout autour du camp.

Mets la terminaison convenable (aux ou eaux).

Les génér exercent dans l'armée de terre et l'armée de l'air et les amir dans la marine. Le train passe quand les sign sont ouverts. Les fard sont lourds à porter. Les enfants construisent des chât de sable. L'or et l'argent sont des mét précieux. Le lion et le tigre sont des anim féroces.

Mets les noms en italique au pluriel.

Les (verrou) de sécurité sont fermés. Il ne faut pas tuer les (hibou) , car ils détruisent des (animal) nuisibles: des (rat) , des (souris) , des (mulot) . L'enfant tombe sur des (caillou) et se blesse aux (genou) . Les (biniou) jouent un vieil air breton. Les (clou) sont en fer. Ces (gaz) sont légers. Les (perdrix) se cachent dans les (sillon) . Aux échecs, les (fou) se déplacent en diagonale. Les (pou) sont des (insecte) répugnants. Des (joujou) garnissent les (vitrine) du bazar. Les (coucou) pondent leurs (oeuf) dans les (nid) des autres (oiseau) . Alexis a percé des (trou) avec sa perceuse électrique.

Complète les cases avec ce ou se ou s'.

motocycliste déplace avec son casque. mot prononce difficilement. meuble est solide. La petite voiture gare facilement dans parking. joueur faufile vers le but. Les enfants bombardent avec des boules de neige. ballon dégonfle.

Complète les cases par ces ou ses

Anne a coupé cheveux très court. montagnes sont boisées. Le dentiste range instruments. Dany fait premiers pas, il vacille sur petites jambes. rivières sont poissonneuses. raisins sont sucrés. Muriel prend lunettes pour lire.

haut de page

Deutsch

Traduis en allemand

Je suis. . Tu es. . Il est. . Elle est. . "Cela" est. . Nous sommes. . Vous êtes. . Ils, Elles, sont /Vous êtes (forme de politesse) .

Je m'appelle . Tu t'appelles . Il s'appelle . Elle s'appelle . "Cela" s'appelle . Nous nous appelons . Vous vous appelez . Ils, Elles, s'appellent /Vous (forme de politesse) vous appelez .

J'ai. . Tu as. . Il a. . Elle a. . "Cela" a. . Nous avons. . Vous avez. . Ils, Elles ont / Vous avez (forme de politesse) .

haut de page

Traduis en allemand

Le cirque
 
Les gens  
L'animal
 
Les animaux  
L'acrobate
 
Les acrobates  
Le clown
Les clowns  
grand
petit  
Il vient
juste  
Nous aimerions
Nous avons la permission  
S'il vous plaît
Je sais  
Le jour
Les jours  
Dimanche
Lundi  
Mardi   Mercredi  
Jeudi   Vendredi  
Samedi   Le Programme  
La pause   Le football  
L'école   La maison  
Le jongleur   Le dompteur  
Le cheval   Le lion  
Le tigre   Le singe  
L'ours   L'éléphant  
Aller à vélo   Grimper  
Sauter   Faire le beau  
Chanter   Danser  
Faire de la gymnastique   Jouer  
Voler   La souris  
Le chien   Le loup  
L'oiseau   Le chat  
L'appui renversé   La pyramide  
Le chameau   Le corbeau  

haut de page

Übersetze auf französisch

elf   sechsundzwanzig  
dreissig   der Hase  
einundneunzig   drei  
vierzig   dreiundachtzig  
hundert   siebenundneunzig  
fünfundsechzig   fünfundfünfzig  
zwanzig   einundzwanzig  
zweiundsiebzig   achtundvierzig  
achtunddreissig   zweiundsechzig  
zwölf   dreiundfünfzig  

haut de page

Calcul mental

600 + 400 = 800 + 200 = 2500 + 500 =
650 + 400 = 805 + 200 = 506 + 1500 =
600 + 420 = 800 + 240 = 3500 + 528 =
600 + 405 = 872 + 200 = 570 + 4508 =
613 + 400 = 800 + 298 = 1594 + 506 =
998 + 6 = 980 + 40 = 1970 + 60 =
994 + 8 = 70 + 990 = 3900 + 600 =
7 + 995 = 950 + 80 = 80 + 5980 =
999 + 9 = 90 + 940 = 4996 + 9 =
1002 - 7 = 1020 - 40 = 8008 - 9 =
 = 1007 - 8  = 1060 - 80  - 70 = 6980
1004 - = 999 30 = 1010 - 4005 - = 3998
 - 4 = 998 500 = 1400 - 5996 = - 6

haut de page

Deutsch 2

Traduis en allemand

Bonjour : Dormir :
Fatigué : Rigolo :
La puce : Je crois :
Le directeur du cirque : Le numéro :
Entrez ! : ! La classe :
Se déguiser : Les bêtises, les sottises :
Formidable, épatant : Ecrire :
L'anniversaire : La fête, "la boum" :
Janvier : Février :
Mars : Avril :
Mai : Juin :
Juillet : Août :
Septembre : Octobre :
Novembre : Décembre :

haut de page

Calcul mental 2

87 + 38 = ( 80 + 30 ) + = 325 - 50 = ( 300 - 50 ) + =
498 + 54 = ( 500 + 54 ) - = 234 - 36 = ( 234 - 34 ) - =
76 + 125 = ( 125 + ) + 1 = 1003 - 200 = ( 1000 - 200 ) + =
143 + 66 = ( 60 + 140 ) + = 1776 - 777 = ( 1776 - ) - 1 =
286 + 28 = 206 + 28 + 354 + 42 + 29 = 342 + 54 +
359 + 7 = 319 + 299 + 66 + 2 = + 66
 + 135 + 18 = 135 + 118 55 + + 83 = 83 + 100
140 + = 131 + 87 + 9 4235 + 2020 = 6235 +
( 43 + 7 ) + 8 = 43 + ( 7 + 8 ) = ( 43 + 8 ) + 7 =
( 58 - 8 ) - 6 = 58 - ( 8 - 6 ) = ( 58 - 6 ) - 8 =
92 + ( 10 + 8 ) = ( 92 + 10 ) + 8 = 92 + 8 + 10 =
( 86 - 30 ) + 4 = ( 86 + 4 ) - 30 = 86 - ( 30 + 4 ) =
( 100 + 75 ) - 25 = 100 - ( 25 + 75 ) = 75 + ( 100 - 25 ) =

haut de page

Conjugaison 2

Mets les verbes en italique au présent de l'indicatif.

Je (marcher) à l'ombre et je (chanter) . Nous (arracher) les mauvaises herbes et nous les (brûler) . Il (tomber) et il (pousser) un cri. Tu (coucher) l'enfant et tu le (soigner) . Vous (amuser) le chien et vous le (caresser) . Ils (pêcher) et ils (lutter) contre le gros poisson.

Mets les verbes en italique au présent de l'indicatif.

La marée noire (tuer) toute la faune et la flore. Tu (crier) à tue-tête. Alexis (distribuer) des prospectus. Le fleuriste (lier) les roses. En automne, le jour (diminuer) . J'(oublier) mon rendez-vous. Tu (avouer) ton erreur. Le coureur (suer) abondamment. Je (photographier) la vieille église.

Mets les verbes en italique au présent de l'indicatif.

Tu (parier) de grimper à l'arbre. Le carrossier (plier) la tôle. Le facteur (trier) et (distribuer) les lettres. Anne (remuer) sans arrêt. Tu (secouer) les draps. Je (remercier) mon parrain de la montre qu'il m'a offerte. Le menuisier (scier) la planche. Tu (colorier) un croquis. Tu (louer) une maison.

Mets les verbes en italique au présent de l'indicatif.

Vous (dételer) le cheval. Les cuisiniers (décongeler) la viande. Nous (dégeler) le pare-brise de la voiture. Tu (cacheter) la lettre. Nous (cacheter) une enveloppe. Tu (ficeler) le cadeau. Vous (ficeler) le sac. La pluie (ruisseler) sur les vitres. Nous (ruisseler) de sueur. J'(empaqueter) des jouets.

Mets les verbes en italique au présent de l'indicatif.

J'(obéir) à la consigne. Tu (salir) ton pantalon. Il (pâlir) d'émotion. L'eau (tiédir) dans la baignoire. La lumière (éblouir) l'automobiliste. Nous (fournir) un effort. Vous (emplir) le bassin. Ils (avertir) leurs parents. Elles (choisir) un album d'images.

Mets les verbes en italique au présent de l'indicatif.

Les enfants (rougir) d'émotion. Le chat (bondir) sur la souris. La pluie (rafraîchir) la température. Le maçon (bâtir) la maison. Je (réfléchir) avant d'écrire. Vous (pétrir) la pâte. Nous (enfouir) les mauvaises herbes. La sirène (retentir) dans la brume. Les fruits (mûrir) en automne. Tu (établir) une facture.

Mets les verbes en italique au présent de l'indicatif.

Je (rendre) la monnaie. Tu (entendre) un bruit bizarre. Il (tendre) la ficelle. Le voisin (tondre) la pelouse. Nous (répondre) à sa lettre. Vous (mordre) dans la poire. Ils (épandre) du gravier. Les bergers (tondre) les moutons.

haut de page

Übersetze auf französisch

sechs   dreiundzwangzig  
fünfundsechzig   siebenunddreissig  
vierundvierzig   neunundneunzig  
siebenundsiebzig   achtundfünfzig  
einundachtzig   neunundsiebzig  
zweiunddreissig   achtundvierzig  
dreiundfünfzig   siebenundzwanzig  
vierundneunzig   sechsundsiebzig  
fünfundsiebzig   achtunddreissig  
dreizehn   neunzehn  

haut de page

Rechne.

vier plus zwangzig =   neununddreissig plus achtzehn =  
sechsundvierzig plus fünfundzwanzig =   zweiundneunzig plus acht =  
siebenundfünfzig plus sechsundzwanzig =   dreiundachtzig plus neun =  
siebenunddreissig plus achtundzwangzig =   sechsundzwanzig plus neunundvierzig =  
achtundfünfzig plus vierunddreissig =   einundsiebzig plus neunundzwanzig =  
vier mal zehn   sechs mal sieben  
siebzehn plus achtundfünfzig =   fünfundvierzig plus neunundzwanzig =  
achtundfünfzig plus zweiunddreissig =   vierundsiebzig plus neunzehn =  
sieben mal sieben   sechsundsechzig plus neunundzwanzig  
siebenundachtzig plus neun   achtzehn plus siebenundvierzig =  

haut de page

M C D U

Combien y a-t-il de dizaines dans le nombre 657 ?

Dans le nombre 5830, quel est le chiffre des centaines ?

Combien y a-t-il de centaines dans le nombre 2389 ?

Quel est le chiffre des milliers dans le nombre 7437 ?

Combien y a-t-il d'unités dans le nombre 5462 ?

Combien y a-t-il de dizaines dans le nombre 8345 ?

Quel est le chiffre des unités dans le nombre 6907 ?

Combien y a-t-il de milliers dans le nombre 9432 ?

Combien y a-t-il de dizaines dans le nombre 3456 ?

Combien y a-t-il de centaines dans le nombre 2987 ?

haut de page

Orthographe grammaticale 2

Complète les cases par le verbe être ou le verbe avoir au présent de l'indicatif.

Mes voisins une belle voiture. J' un bon caractère. Tu faim. Nous de la bonne volonté. Nous à table. Je au lit. Le pianiste les doigts agiles. Le chat dans le grenier. Vous à la cave. Tu dans la cuisine. Les gendarmes sur le bord du chemin. Les routes très fréquentées.

haut de page

Mets les verbes en italique au présent de l'indicatif

Tu (siffler) avec force. Nous (allumer) le feu. Vous (souffler) la bougie. Tu (chanter) bien. Nathalie (compter) ses timbres. Les clients (régler) la facture. Vous (distribuer) les programmes. Nous (donner) des cours de musique. Je (tomber) dans l'escalier. Tu (parler) vite. Le programme de l'ordinateur (s'afficher) sur l'écran.

Mets les verbes en italique au présent de l'indicatif

Le chien (aboyer) . L'automobiliste (appuyer) sur l'accélérateur. Tu (tutoyer) ton camarade. Nous (envoyer) une lettre à nos parents. Les massifs (égayer) le jardin. Vous (essuyer) vos lunettes. Les monstres n'(effrayer) plus les enfants. Je (nettoyer) ma bicyclette. Nous (broyer) du sucre.

haut de page

Deutsch Lektion 2 Tamburin 2

Übersetze auf französisch.

der Geburtstag   der Freund  
meine Freunde   einladen  
der Wunsch   die Wünsche  
der Kassettenrekorder   das Skateboard  
die Uhr   Ich wünsche mir  
traurig   Am 15. November  
Hört mal !  ! Er weiss das nicht.  
die Überraschung   kannst du ... ?  ...?
Wir brauchen ...  ... klar  
der Kuchen   die Dekoration  
essen   trinken  
vergessen   der Luftballon  
die Einladung   die Einladungskarte  
das Würstchen   die Geburtstagstorte  
der Kartoffelsalat   Leise !  !
krank   Tut mir Leid.  
das Glück   die Liste  
feiern   bekommen  
der Schal   das Messer  
weitergeben   aufschneiden  
umbinden   das Papier  
die Gabel   das Datum  

Traduis en allemand

la planche à roulettes   Nous avons besoin  
l'anniversaire   la montre  
je désire   le magnétophone à cassettes  
peux-tu ...?  ...? la surprise  
il ne le sait pas   le souhait  
la salade de pommes de terre   le 15 novembre  
le papier   bien sûr  
Je regrette   inviter  
le ballon gonflable   la décoration  
la liste   l'ami  
manger   triste  
boire   le gâteau  
recevoir   chut !  !
le couteau   la date  
la fourchette   l'écharpe  
la tourte d'anniversaire   mes amis  
oublier   les souhaits  
la saucisse   écoutez !  !
nouer   l'invitation  
fêter   malade  
transmettre quelque chose   le bonheur  
la carte d'invitation   couper quelque chose  

haut de page